-
1 Где вы живёте?
General subject: Whereabouts do you live? (Whereabouts do you live? On a acreage or in the city?) -
2 где ты живёшь?
Makarov: where do you hang out? -
3 вот где он живёт
-
4 вот то место, где он живёт
General subject: that is the place where he livesУниверсальный русско-английский словарь > вот то место, где он живёт
-
5 мы пытались разыскать его сестру, но никто не знал, где она живёт
General subject: we tried to chase up his sister but no one knew her addressУниверсальный русско-английский словарь > мы пытались разыскать его сестру, но никто не знал, где она живёт
-
6 не знаете ли вы, где он живёт?
Makarov: have you any idea where he lives?Универсальный русско-английский словарь > не знаете ли вы, где он живёт?
-
7 где
1. whereтам, где это необходимо, — where applicable,
ты где живёшь ?, где твоя хата? — where do you dig?
2. whereabout3. whereaboutsСинонимический ряд:где-нибудь (проч.) где-либо; где-нибудь -
8 Где огонь, там и дым
See Нет сладкого без горького (Н)Var.: Огонь без дыма не живёт Cf: No fire without smoke (Br.). There is no fire without some smoke (Am.). Where there is fire there is smoke (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где огонь, там и дым
-
9 где (у кого) вы теперь живёте?
General subject: where are you lodging now ?Универсальный русско-английский словарь > где (у кого) вы теперь живёте?
-
10 где вы теперь живёте?
1) General subject: (у кого) where are you lodging now?2) Makarov: where are you lodging now?Универсальный русско-английский словарь > где вы теперь живёте?
-
11 мало где
там, где нас нет — in his skin
-
12 за здорово живёшь
разг.1) (бесплатно, даром (делать что-либо)) do smth. for nothing at all; for next to nothing; for a song- Ко мне часто приходят: то пятёрку, то десятку дай. Другой раз последние отдаю. Правда, люблю, чтобы возвращали, за здорово живёшь тоже работать неохота. (В. Распутин, Деньги для Марии) — 'They often come to me for a fiver, or a tenner, and often it's the last one I've got. True, I expect to get paid back. Nobody wants to work for nothing.'
2) ( без всякой на то причины) for no reason at all; without rhyme or reasonВсе им помыкали; боцмана и унтер-офицеры походя, и за дело, и так, за здорово живёшь, ругали и били Прошку, приговаривая: "У, лодырь!" (К. Станюкович, Человек за бортом) — Everybody bullied him. The boatswains and petty officers cursed him and beat him without rhyme or reason, shouting, 'Ugh, you dirty loafer.'
- Ты прав: парнишка пострадал за здорово живёшь. Но ведь мы живём в таком злодейском мире, где и бог и дьявол требуют человеческих жертв. (Ф. Гладков, Мятежная юность) — 'You're right: the lad is being victimized for no reason at all. But after all you and I are living in this wicked world where both God and the Devil require human sacrifices.'
Русско-английский фразеологический словарь > за здорово живёшь
-
13 человек (обычно средних способностей и заурядной внешности) который живёт в вымышленном мире
Jargon: Walter Mitty (где видит себя блистательным героем и пр.)Универсальный русско-английский словарь > человек (обычно средних способностей и заурядной внешности) который живёт в вымышленном мире
-
14 человек который живёт в вымышленном мире
Jargon: (обычно средних способностей и заурядной внешности) Walter Mitty (где видит себя блистательным героем и пр.)Универсальный русско-английский словарь > человек который живёт в вымышленном мире
-
15 ты где живёшь где твоя хата?
General subject: where do you dig?Универсальный русско-английский словарь > ты где живёшь где твоя хата?
-
16 город, где человек постоянно живёт
General subject: hometownУниверсальный русско-английский словарь > город, где человек постоянно живёт
-
17 он живёт в N. или где-то в том районе
General subject: he lives in N. or thereabout, he lives in N. or thereaboutsУниверсальный русско-английский словарь > он живёт в N. или где-то в том районе
-
18 он живёт где-то в двадцатых номерах в следующем квартале
Универсальный русско-английский словарь > он живёт где-то в двадцатых номерах в следующем квартале
-
19 он живёт где-то по соседству
Универсальный русско-английский словарь > он живёт где-то по соседству
-
20 прозвище мужчины, который живёт половой жизнью с хозяйкой или дочерью хозяйки квартиры, где он снимает комнату
Taboo: Roger the LodgerУниверсальный русско-английский словарь > прозвище мужчины, который живёт половой жизнью с хозяйкой или дочерью хозяйки квартиры, где он снимает комнату
См. также в других словарях:
где — I. местоим. нареч. 1. В каком месте. Где он? Вышел ненадолго. Где вы живёте, работаете? Где мы встретимся? Где искать спасенья? / (усилит. с частицей вот). Вот где вы спрятались! * Так вот где таилась погибель моя! (Пушкин). // (в риторич.… … Энциклопедический словарь
где — 1. местоим. нареч. 1) а) В каком месте. Где он? Вышел ненадолго. Где вы живёте, работаете? Где мы встретимся? Где искать спасенья? б) расш. усилит. с частицей вот Вот где вы спрятались! … Словарь многих выражений
Живём вместе, умираем в одиночестве — англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
Живём вместе — Живём вместе, умираем в одиночестве Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Серия 23 24 Приглашённые актёры Генри Йен Кьюсик Сэм Андерсон Клэнси… … Википедия
Живёшь только дважды (роман) — Живёшь только дважды / Живёшь только два раза / Жизнь даётся лишь дважды Автор: Ян Флеминг Жанр: Шпионский роман Оригинал издан … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Где-то есть сын (фильм) — Где то есть сын … Википедия
Где-то есть сын — Где то есть сын … Википедия
Живёшь только дважды — У этого термина существуют и другие значения, см. Живёшь только дважды (роман). Живёшь только дважды You Only Live Twice … Википедия